Web/App Translation

Translation and localization

We provide translation and localization services for the Smart phone applications and websites. We ensure that not only are the pages translated accurately but that all the content is localized as well. 
  • We know the local customers and will ensure that your translated website really speaks to your target country.
  • This simple difference can make or break a sale, this is where using computer translation won't help you, but professional translation will.
  • Your website translation will be carried out by qualified translators in your given field, who also have experience of marketing, to ensure that all of your key messages are not lost in the process.
  • Once translated, we can help you bring visitors to your web site. We offer multilingual website promotion services via our partner Search Laboratory.

You've built your website, So Where are your orders?

The answer's simple. To sell in foreign markets you need to speak in their language. So, although your customers can find your website, they can't understand your offer, so they use a local site.Let's look at a few statistics:

  • Web users are four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer's language.
  • Over 100 million people access the Internet in a language other than English.
  • Over 50% of Web Users speak a native language other than English.
  • Visitors stay for twice as long (Site stickiness is doubled), if a website is in their own language (Forrester Research).

Flexible Technical Support

We can work directly with any file formats ensuring there is no copying and pasting for you. If you have a content management system then we can integrate directly with that using our TranslationMumbai Connect service. This ensures that the language versions of your site are always in sync with the source text and you don't have to do a thing.

What file formats can we work with?

Websites use vast numbers of documents in lots of different file types. To enable us to translate your website we just need the source files. We've not found anything yet which we can't handle, but there's always a first time. Here is a list of the most common ones.

  • HTML
  • XML
  • JAVA
  • CSS
  • ASP

Once our work is complete we'll pass you back your finished translated website, ready for you to upload as your localized website.

We do the hard work, you take the glory.

Once you finish on constructing your website, don't spend loads more time giving the site back to your developers and hoping they can get your website translation right. All you need to do is pass us the source files. We'll translate them and pass them back, ready for you to upload them to the Internet and quite rightly take all the glory for having your website successfully translated.